忍者ブログ
HOME > 前項現在のページ > 次項 Admin NewEntry Comment RSS  
フラメンコスタジオ・アマネセールのブログです。


『観て!聴いて!感じて!フラメンコ
アマネセール舞踊団』
にお越しいただいた皆さま
誠にありがとうございました。

おかげさまで、
チケット完売!
大きな拍手の中で幕をおろすことができました。

文化会館から依頼をいただき、
まず最初に強く思ったのは
フラメンコを一般の方に広める公演にしたいということでした。

「本格的なフラメンコを初めての方にもわかりやすく」
これをテーマにして進行を考えました。

プログラムが進むにつれ、
客席からの掛け声が大きくなり
私自身幸せな気持ちで踊ることができました。

日頃、自分がやりたいと思っていたことが
少し実現できたような気がします。
フラメンコが好きな方はもっと好きになるきっかけに。
フラメンコを観る、聴くだけだった方は始めるきっかけに。
フラメンコが初めての方は知るきっかけに。
そしてまた足を運んでいただければ、
これ以上の喜びはありません。

これからもよりよい公演を目指し、
日々精進してまいります。
ご意見、ご指導いただけますと幸いです。
応援いただいた方々、本当にありがとうございました。


最後に、出演者の皆さんへ。
皆さんの頑張りのおかげで、素敵な公演になりました。
ありがとうございました。
皆さんの中でフラメンコの存在が
以前よりも大きくなっていたら
嬉しいです。

akiko

拍手[4回]

PR
知人から、あるイベントでスペイン語が必要なので
教えて欲しいと依頼がありました。
スペイン語は専門ではないのですが、
私で役に立てるのならと引き受けることにしました。

それで、昨日が初日。
初日とはいっても、イベントは一ヶ月後なので、
この先何回レッスン出来るかもわからない状態でした。
とりあえず、この一回で終わる可能性も考慮に入れ
イベントで必要であろうフレーズに絞って
プリントを作成し、レッスンに臨みました。

プリントをつくっている時も
レッスンをしている時も楽しくて
スペイン語を教えるのも
けっこう好きかもと感じました。
知人もレッスンを気にいってくれたようで、
今後の予定も組みました。

レッスン後には早速、(公演の練習そっちのけで!!)
次の内容を考えている自分がいました。
(しばし、現実逃避です。。。)

それはさておき、
私のスペイン語歴はフラメンコ以上なのですが、
日常で使わないし、勉強(練習)しないので、
少しも上達してないなと猛反省しました。

以前どこかで、
「語学=筋トレ」みたいな記事を見たような気がします。
筋肉を付けるのと一緒で、語学を身につけるのも
やはり日々のトレーニングが必要だとか。
公演が終わったら、
今度こそ本気で勉強しなおそうと思っています。
akiko

拍手[2回]

提出物。
思い起せば、夏休み最後に慌てて片づける子でした。
切羽詰まらないと動かない性格は
こどもの頃から変わらないようです。

昨日はまさに夏休み最終日を思わせる日でした。
というのも、
舞台係の方との打ち合わせをしたのですが、
その際に必要な資料作りを家を出る直前までしていました。

特に、1曲づつの舞台表を書くのにとても時間を要します。
他の方はもっと早く片付けられるのかしら・・・。
とにかく、
その曲や振付のイメージ
、照明の希望をわかりやすく伝えようと
書いては消し、消しては書いて・・・
しかも、フラメンコの構成の流れは、専門用語を使えば、
もっと簡潔に、正確に表現できるのですが、
そういう訳にもいきません。
照明の色を変えてもらうタイミングを伝えようとすると、
例えば、シギリージャのひと場面
「足打ちで速度を上げて行って、
一度止まると、
速くて強い歌が始まる」
これが
スビーダ→(シエレ)→マチョ
たった3語、いえ、2語でも充分なのですが。

苦労した甲斐があったようで、
わかりやすく書いてあるから
これを見てやれば大丈夫です
と言っていただけました。

さてさて、
大きな声では言えませんが、
完成していない提出物がまだ2点ほど。
それは自分の振付です・・・。
さすがにこれは最終日に仕上げたのでは踊れませんから
私の中では今週が期限です。

夏休み最終日は
3/10(日)です!

akiko

拍手[3回]

 
先週日曜日は
スタジオで3月公演の練習をしました。
大阪からカンタオーラの山下祐見江さんにお越しいただいたのですが、
体調不良で声があまり出ない中、
4時間も練習にお付き合いいただきました。

本来、祐見江さんの歌は声量もあり、とても力強いです。
でも、今回の出演メンバーのほとんどが
祐見江さんの歌で踊るのが初めてだったので、
控えめの歌声でちょうど良かったです。
いつもの調子の歌声だったら、
圧倒されて動けなかったかもしれません。

当日は、いつも通り
パワフルな歌声を響かせてくれることでしょう。
私たちもそれに応えるように
踊りたいと思います。



写真は、Aさんからの差し入れ。
いつもイベント前になると
珍しいお菓子を届けてくれます。
いつもお気づかいありがとうございます。
今度は一緒に踊りましょうね♡

akiko

拍手[3回]

先週土曜日は
姪っ子とお留守番。
姪はキッズクラスの生徒でもあります。
フラメンコの絵でも描こうか?
とすすめたところ、クラスの仲間を書きはじめました。
ギターも上手く書けましたよ。

フラメンコたのしい 
オレー
なんて嬉しいじゃないですか!

まあ、私が書かせた
やらせなんですけどね。

ところで、
montajeとは
舞台の演出という意味の他に
悪だくみなんていう意味もあります。
目下、3月23日の公演が
どうしたらより良い舞台になるかと
日々考えています。
その点は、まじめな演出です!

でも、同時に
足りない技量を
いかに目立たなくするかと
考えているという点においては
悪だくみといえるかもしれないです・・・。

時に演出家、
時にペテン師の
akikoでした。


拍手[3回]

[1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10
カレンダー
11 2019/12 01
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
最新コメント
[10/22 NONAME]
[08/02 Soleá ]
[08/01 NONAME]
[07/01 NONAME]
[06/23 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
稲葉 晶子
性別:
女性
職業:
バイラオーラ
自己紹介:


稲葉 晶子(いなば あきこ)
フラメンコスタジオ アマネセール主宰。
愛知県西尾市出身。
関西外国語大学外国語学部スペイン語学科卒業。 在学中にフラメンコを始める。
1998年~2001年スペインへ留学。セビリアのクリスティーナ・ヘーレン財団フラメンコ芸術学院舞踊科に在籍し多くのアーティストに師事。
帰国後、西尾市にスタジオを開設。
2002年から岐阜県多治見市でもフラメンコを指導。
2007年再びスペインへ留学。
現在、名古屋市中区のスペインレストラン、ロス・ファローレスでフラメンコショーにレギュラー出演中。その他ライブやイベントにて活躍中。





バーコード
ブログ内検索
カウンター
Estudio flamenco Amanecer Produced by 稲葉 晶子
忍者ブログ [PR]
透過フォトver2.0 Designed by ninja-blog.com