忍者ブログ
HOME 現在のページ > 次項 Admin NewEntry Comment RSS  
フラメンコスタジオ・アマネセールのブログです。
過ごしやすい季節になりました。
庭の雑草も元気満点。
抜いても抜いても追いつかないです。

スペイン語で雑草は『mala hierba』
『hierba』だけだとただの「草」、
それどころか「ハーブ」という意味もあり
必ずしも悪い印象ばかりではありません。
でも『mala』=「悪い」という単語が付くと
「雑草」という意味になってしまいます。
「雑草」は「悪い草」なんですね。。。
ちょっとかわいそうかな。
日本語の雑草の方が優しい言い方かもしれませんね。

さて雑草にまつわることわざを一つ。
『Mala hierba nunca muere.』
直訳は「雑草は決して死なない」です。
転じて
『憎まれっ子世にはばかる』です。


草取りの疲れを
庭のあやめが癒してくれます。

今日も不死身な雑草相手に
小さな小さな抵抗を続けています。

akiko

拍手[2回]

PR
アマネセールブログの
数少ない貴重な読者の皆さま、
本日もご訪問ありがとうございます!

続けている時にいただける
たまの投稿コメントと
サボっている時に頻繁にいただける
直接のコメント(≒催促)
に支えられて今日も続けています。

冗談はさておき、
たわいもないブログでも
コメントをいただけるのは嬉しいことです。

先日のブログ『継続は力なり』でも
嬉しいコメントをいただきました。
残念ながら、
拍手コメントは公開されない設定になっているようです。
また返信する事も出来ないので、
勝手ではありますがここに紹介させていただきます。
・・・・・・・・・・・
先日、文化会館でのフラメンコを観劇いたしました。
とてもすばらしく、また華麗な内容に大変感激しました。
これを機会に今後のイベントには参加したいと思っておりますので、
どうかよろしくお願い致します。
・・・・・・・・・・・
N様
公演にお越しいただき、ありがとうございました。
楽しんでいただけたご様子、私も嬉しく思います。
また、このブログにご訪問いただいたことにも
重ねてお礼申し上げます。
自分のしたいことをやれる喜び。
実現への手助けしてくれる仲間が居て
そして受け入れて下さる観客の皆さまが居る
幸せなことです。
N様、またお会いできるように頑張ります。
次の機会も是非ご参加ください。
ありがとうございました。


akiko


拍手[6回]


イベントの成否をわけるのは
来客数はもちろん、
それ以上にお客様の満足度。

そして欠かせないのが
協力者の存在です。
今回の春祭りでも
多数の助けを得ました。

会場づくり
料理の用意
飾り付け
受付
音楽の生演奏
クイズ等の進行
片づけ
などなど

料理の上手な人
アイデアに優れた人
仕事の速い人
場を盛り上げるのが上手い人

ありがたいことに
私の周りには才能ある人が
たくさんいます。

まさに、協力者あっての成功です。

協力いただいた皆さん
ありがとうございました!!
どうぞ来年もお付き合いください♡

akiko

拍手[5回]

何事も続けるということは難しいことです。
まあ、私の場合
ほとんど思いつきで行動していて、
あまり先のことを考えていないというのもあります。
そもそも始める時は、
その先の続けることまでは考えが及んでいないのです。

もちろん「アマネセール春祭り」もその一つでした。
ここは敢えて、「でした」という過去形で。
すでに三回開催したという事実、
そして最も重要な
来年もやる気満々ということが評価されても良いかと。

そして今回は、まさに
続けて良かったと思える春祭りになりました。


お越しいただいた皆さま、
嬉しい出会いと楽しい時間をありがとうございました。
皆さまのおかげで、
私は継続出来る人間になれそうです。
そして、
都合が悪くて来られなかった方、
約束します!
来年もやります!

それを続ける者はそれを手に入れる
⇒『継続は力なり』
Quien la sigue la consigue.
キエン ラ シーゲ ラ コンシーゲ。

語呂が良くて、楽しくなってきませんか?

単純な私は
リズム良く3回唱えたら、
続けられそうな気がしてきます♪

akiko

拍手[5回]

Feria de Abril
直訳すると「4月の祭り」ですが、

通称『セビリアの春祭り』を指します。
開催日は移動祝日なので4月後半から5月の間で
毎年変わります。
でも、名称に4月が入っているからには
4月にこだわりたいところ。
今年のアマネセール春祭りの日程を
大型連休初日という不安を抱えながらも
4/27(土)に決定。
心配もなんのその、たくさんのお申込みいただいています。

第一回の様子
第二回の様子

ちなみに本家本元は
5/4~5/11だそうです。
4月じゃないじゃん。

さて、例のごとく
切羽詰まらないとやれない性格。
昨日、今日で印刷物は大方終了。
明日は会場の掃除と買い出しに出かけます。


フラメンコを踊れなくても、
スペイン文化に興味がある人ならどなたでも大歓迎です。
スタジオ外からもお申込み頂いています。
スペイン文化、スペイン語、
フラメンコ、ギターなどに興味のある方、
是非お誘い合わせの上お越しください!

春の一日を陽気に過ごしませんか?
akiko

拍手[3回]

[1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6
カレンダー
04 2019/05 06
S M T W T F S
1
5 6 7 8 9 10 11
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新コメント
[05/03 NONAME]
[03/20 NONAME]
[02/23 NONAME]
[02/23 NONAME]
[05/09 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
稲葉 晶子
性別:
女性
職業:
バイラオーラ
自己紹介:


稲葉 晶子(いなば あきこ)
フラメンコスタジオ アマネセール主宰。
愛知県西尾市出身。
関西外国語大学外国語学部スペイン語学科卒業。 在学中にフラメンコを始める。
1998年~2001年スペインへ留学。セビリアのクリスティーナ・ヘーレン財団フラメンコ芸術学院舞踊科に在籍し多くのアーティストに師事。
帰国後、西尾市にスタジオを開設。
2002年から岐阜県多治見市でもフラメンコを指導。
2007年再びスペインへ留学。
現在、名古屋市中区のスペインレストラン、ロス・ファローレスでフラメンコショーにレギュラー出演中。その他ライブやイベントにて活躍中。





バーコード
ブログ内検索
カウンター
Estudio flamenco Amanecer Produced by 稲葉 晶子
忍者ブログ [PR]
透過フォトver2.0 Designed by ninja-blog.com