忍者ブログ
HOME > akikoの記事 Admin NewEntry Comment RSS  
フラメンコスタジオ・アマネセールのブログです。
■カテゴリ「akiko」の記事一覧

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ガロティンの歌詞を
もう1つだけご紹介します。

Mi marido es mi marido
no es marido de nadie,
la que quiera mi marido
que vaya la querra y lo gane.

私の夫は私のもの
他の誰のものでもないわ
私の夫が欲しいなら
力づくで奪ってみなさいよ

これも物騒な歌詞ですね~。

これまでに紹介した歌詞が
暗くて怖いものばかりだったので
ガロティンのイメージが
変わってしまった方も
いるかもしれませんね。
でも、この曲は歌詞を気にせず
楽しく踊ってくださいね。

さて4回にわたり
ガロティンの歌詞を紹介してきましたが
いかがでしたか?
参考になった方がいらっしゃれば
嬉しく思います。

でも、なぜ急にガロティンについて
書き始めたかと言うと・・・
う~ん、
夢のお告げかな。

ではまた明日。
Hasta mañana.
akiko

拍手[10回]

PR
ガロティンの歌詞について
書いています。
見逃した方は→4/305/1

昨日紹介した歌詞より
衝撃的です。
こちらは
冗談で言っているのならいいのですが
本気で言っているとしたら
かなり怖い内容です。

Si tu mare no nos casa
Esta semana que viene
Le meto fuego a la casa
Con toíto lo que tiene

君のお母さんが私たちの結婚を
来週までに許してくれなかったら
家にをつけてやる
何もかもすべて燃やしてやる

怖すぎます。。。

フラメンコの歌詞は
歌い手によって
多少言葉が変わることがあります。
この歌詞も
結婚を許してくれないのが
自分の母親だったり
相手の母親だったり
期限も
来週、今週、次の日曜までとマチマチ

でもいずれにしても、変わらないのは
「どちらかの親の家に火をつける」
ということ。

少し聞き取りにくいですが
1歌に前回の歌詞
2歌に今日の歌詞を歌っている
動画を見つけましたので
ご興味ある方はご覧ください。
1歌2'00”~
2歌4’30”~


akiko

拍手[9回]

帽子は
sombrero(ソンブレロ)ですが、
フラメンコで使われる帽子は
cordobés(コルドベス)とも呼ばれます。

元々cordobés(コルドベス)というのは
コルドバの、コルドバ人という意味です。

コルドバとは
アンダルシアの北東に位置する
世界遺産「メスキータ」がある街です。
銀細工や革細工で有名な街でもあります。

さてガロティンの歌詞の続きです。
帽子が教えてくれるのは
こんなこと

las malas noches que paso
y el relente que a mi me da.
私が過ごすつらい夜と
私にかかる冷たい夜露のことを

いやー、暗い内容ですよね。

ガロティンは
帽子を使って小粋に
そして愛嬌たっぷりに踊られる
どちらかと言うと楽しい曲です。
でも、実は歌詞の内容は
そのイメージとは異なるものも
多いのです。

明日はもう一つ強烈な歌詞を
ご紹介します。

akiko

拍手[9回]

フラメンコでは
小道具を使って踊ることもあります。
パリージョ(カスタネット)
アバニコ(扇子)
マントン(大判のショール)
バストン(杖)
など

そして小道具の中でも比較的
初心者でも使いやすいものが
帽子かと思います。
スペイン語では
sombrero(ソンブレロ)

帽子を使う代表的な曲は
ガロティン
タンギージョ
などです。

実際
ガロティンの有名な歌詞には
帽子という単語が出てきます。

Pregúntale a mi sombrero
y mi sombrero te dirá
私の帽子に聞いてごらん
帽子が君に話してくれるよ

この続きの歌詞に
話の内容が出てきます。
さて何を話してくれるのでしょうか?

akiko

拍手[7回]

4月29日は国際ダンスデーです。

スペイン語では
DÍA INTERNACIONAL DE LA DANZA
(ディア・インテルナシオナル・デ・ラ・ダンサ)


現在スペインには
2つの国立バレエ団があります。

1つは
クラシックバレエの
Compañía Nacional de Danza
国立ダンスカンパニー

もう1つは
フラメンコを含む
スペイン舞踊全般を扱う
Ballet Nacional de España
スペイン国立バレエ団

その2つのダンサーが
この日を祝って踊ている動画が
こちらです。


クラシックバレエも
スペイン舞踊も
どちらも美しいですね。

akiko

拍手[10回]

[15]  [16]  [17]  [18]  [19]  [20]  [21]  [22]  [23]  [24]  [25
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新コメント
[08/12 NONAME]
[08/06 NONAME]
[08/01 NONAME]
[07/28 NONAME]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Amanecer
性別:
女性
職業:
バイラオーラ
自己紹介:


稲葉 晶子(いなば あきこ)
フラメンコスタジオ アマネセール主宰。
愛知県西尾市出身。
関西外国語大学外国語学部スペイン語学科卒業。 在学中にフラメンコを始める。
1998年~2001年スペインへ留学。セビリアのクリスティーナ・ヘーレン財団フラメンコ芸術学院舞踊科に在籍し多くのアーティストに師事。
帰国後、西尾市にスタジオを開設。
2002年から岐阜県多治見市でもフラメンコを指導。
2007年再びスペインへ留学。
現在、名古屋市中区のスペインレストラン、ロス・ファローレスでフラメンコショーにレギュラー出演中。その他ライブやイベントにて活躍中。





バーコード
ブログ内検索
カウンター
Estudio flamenco Amanecer akiko Produced by Amanecer
忍者ブログ [PR]
透過フォトver2.0 Designed by ninja-blog.com