忍者ブログ
HOME > > [PR] > akiko&takaquin > calamares del campo(カラマレス デル カンポ) 畑のイカ Admin NewEntry Comment RSS  
フラメンコスタジオ・アマネセールのブログです。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 


calamarはイカ
campoは田舎、畑
という意味です。

バルで魚介類が食べたくて
注文したら大失敗。

てっきり、農家風のイカ料理だと思い込み
どんなものだろう
と期待半分で食べてみたものの、
イカのかけらも出てこない!

どう考えてもオニオンリングなのです。

農家風のイカ料理ではなく
素直に直訳すべきでした。
そして想像力を働かせるべきでした。

畑のイカ

オニオンリング。

って形が似てるだけじゃん!!

akiko&takaquin

拍手[5回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
1
カラマリ
お元気ですかー?私は最先端インフルエンザB 型にかかり、牢獄生活をしています(笑)。明日からは外出できるかな?体調しだいですね。一週間のベッド生活、身体に力が入りません。そちらも、インフルエンザもですが、体調に気をつけて下さいね。

(田舎のイカ)→(都会のイカが在るのか?)とアホな発想をしてしまいました。
タミフルの副作用かな?

スペイン語でカラマレスなんですね?
カラマレスで思い出した輸入英語。アメリカで<カラマリ>と言うとイカなのですが、これがイタリア語だったと知ったのは数年前。
カラマリはイタリア語で「いか」の 意味です。 calamari 複数形。単数形は calamaro。殆どの場合イカリングを意味しているようです。小型のヤリイカがリング状に切 って使う事が多く、そのように思われてい るようです。Squidはスルメイカのよ うな筒イカ。Cuttle Fishは紋甲イカの ような甲イカ。
アメリカに滞在中はカラマリを英語と信じていました(´▽`;)ゞ

ま、そんな私ですが帰国後も宜しくお願いします。






Panadera 2013/02/13(Wed)18:34:06 編集
Re:カラマリ
Panaderaさん
その後調子はいかがですか?
最先端のインフルエンザって!?
なんだか凄そうですね・・・。
実は私も、あるウイルスに感染してしまいました。
それは次回のブログをお楽しみに・・・。

ではお大事にしてくださいね。
【2013/02/13 23:53】
[102]  [103]  [101]  [104]  [99]  [98]  [97]  [96]  [95]  [94]  [93
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
最新コメント
[08/12 NONAME]
[08/06 NONAME]
[08/01 NONAME]
[07/28 NONAME]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Amanecer
性別:
女性
職業:
バイラオーラ
自己紹介:


稲葉 晶子(いなば あきこ)
フラメンコスタジオ アマネセール主宰。
愛知県西尾市出身。
関西外国語大学外国語学部スペイン語学科卒業。 在学中にフラメンコを始める。
1998年~2001年スペインへ留学。セビリアのクリスティーナ・ヘーレン財団フラメンコ芸術学院舞踊科に在籍し多くのアーティストに師事。
帰国後、西尾市にスタジオを開設。
2002年から岐阜県多治見市でもフラメンコを指導。
2007年再びスペインへ留学。
現在、名古屋市中区のスペインレストラン、ロス・ファローレスでフラメンコショーにレギュラー出演中。その他ライブやイベントにて活躍中。





バーコード
ブログ内検索
カウンター
Estudio flamenco Amanecer calamares del campo(カラマレス デル カンポ) 畑のイカ Produced by Amanecer
忍者ブログ [PR]
透過フォトver2.0 Designed by ninja-blog.com