忍者ブログ
HOME > > [PR] > akiko > EL ADIÓS(エル・アディオス):別れ Admin NewEntry Comment RSS  
フラメンコスタジオ・アマネセールのブログです。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

9/30のblog¡Adiós!へのコメント
ありがとうございました。

日本語の「さようなら」は
元は「左様ならば」という接続語。
スペイン語の
さようなら「¡Adiós!」は
「神の方」へと言う意味。
言う場面、言い方によっては
軽くも深刻にもなる言葉
「さようなら」。

セビジャーナスにも
こんな粋な
¡Adiós!があります。
セビジャーナスを専門に歌う人気グループ
AMIGOS DE GINES(アミーゴス・デ・ヒネス)の
大ヒット曲『EL ADIÓS』です。


1番の要約だけ載せておきます。

友が行ってしまう時
心の中で何かが死ぬ
友が行ってしまう時
決して消えない足音を残していく
お願いだから
まだ行かないで
さよならを言う時
私のギターも泣いてしまうから

2番、3番、4番も別れのつらさを
いろいろな表現で語っていますが
サビはいつも同じです。

私のギターも泣いてしまう。

何ともスペイン的で
フラメンコ的な表現ですね。

akiko

拍手[10回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
1
無題
エル アディオス。。。
動画、ありがとうございます!
要約もありがとうございました!そういう歌詞だったのですね。とても馴染みのあるセビジャーナスです!
Yoshigongon 2020/11/08(Sun)22:19:53 編集
Re:無題
セビジャーナスの中でも大ヒット曲の一つですね。
意味がわかるともっと楽しいですよね!
【2020/11/08 23:39】
[461]  [460]  [459]  [458]  [457]  [456]  [455]  [454]  [453]  [452]  [451
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新コメント
[08/12 NONAME]
[08/06 NONAME]
[08/01 NONAME]
[07/28 NONAME]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Amanecer
性別:
女性
職業:
バイラオーラ
自己紹介:


稲葉 晶子(いなば あきこ)
フラメンコスタジオ アマネセール主宰。
愛知県西尾市出身。
関西外国語大学外国語学部スペイン語学科卒業。 在学中にフラメンコを始める。
1998年~2001年スペインへ留学。セビリアのクリスティーナ・ヘーレン財団フラメンコ芸術学院舞踊科に在籍し多くのアーティストに師事。
帰国後、西尾市にスタジオを開設。
2002年から岐阜県多治見市でもフラメンコを指導。
2007年再びスペインへ留学。
現在、名古屋市中区のスペインレストラン、ロス・ファローレスでフラメンコショーにレギュラー出演中。その他ライブやイベントにて活躍中。





バーコード
ブログ内検索
カウンター
Estudio flamenco Amanecer EL ADIÓS(エル・アディオス):別れ Produced by Amanecer
忍者ブログ [PR]
透過フォトver2.0 Designed by ninja-blog.com