忍者ブログ
HOME > 前項現在のページ > 次項 Admin NewEntry Comment RSS  
フラメンコスタジオ・アマネセールのブログです。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

昨日のblogに添えたこの画像について
コメントいただいたので。

こちらは
昔いただいたポストカードです。

記憶をたどりながら調べたら
もう8年近く前のことでした。

その時のblogはこちら
2012.11.15 música(ムシカ)
2012.11.16 elefante(エレファンテ)

ああ
私も象の記憶力が欲しい。

akiko

拍手[8回]

PR
pocoの反対はmucho。

poquitoもいくつか集まればpocoに。

pocoもいっぱい集まればmuchoに。

塵も積もれば山となる。

poquitoも集まればmuchoになる。


akiko

拍手[10回]

何事も上達するには
毎日コツコツ。

毎日の練習を
poco a poco

わかってはいるけど
なかなかできないんだよね~
と言っているそこのあなた!

では
poquito a poquitoはどうですか?

名詞、形容詞、副詞の語尾に
-ito,-itaを付けると
「小さい、少ない」というニュアンスが加わります。

pocoはすでに(ほんの)少しという意味ですが
poquitoはさらに少なくなって
ほんのほんの少しという意味になります。

ほんの少しずつ
poquito a poquito
ポキート ア ポキート

これなら続けられそうですか?

発音は「ポキート」ですからお間違えなく!
正しく発音しないと
意思が「ポキッと」
折れてしまいますよ。

akiko

拍手[12回]

今日のレッスンで
生徒さんの一人が言っていました。

「最近カスタネットが楽しくて
暇さえあれば練習している」

素晴らしい!

レッスンを終えると
昨日のblogにも
カスタネットに関するコメントが来ていました。

「カスタ上手くなりたい♪
コツコツ練習ですねっ」

素晴らしい!

そう、カスタネットは
踊りながら何となく叩くものと思われがちですが、
カスタネットも立派な楽器の一つです。

毎日コツコツ練習。
上達にはこれしかありません。

毎日 poco a poco 練習したら
poco a poco 上達します。

poco a poco
ポコ ア ポコ
なんとも力が抜けた響きだと思いませんか?

練習してて
「もー!できないっ!!」
とイライラしたら
「ポコ ア ポコ ポコ ア ポコ ポコ ア ポコ」
と3回も唱えると
気が静まってきますよ。

さあ、今週も
poco a poco
頑張っていきましょう!

akiko

拍手[10回]

全く降らないではないですか~!

週末には恵みの雨が降りそう
とのコメントにワクワクしていたのに~

最近は夕立があるとのコメント
うらやましいです。

でも、私のところには
一滴も降りません!

una gota de lluvia
ほんの少しの雨
さえも降りません!

ところで、
こちらはカスタネットの先生が作成した
発表会のお知らせ動画です。

以前これをFBにシェアしたところ
このカスタネットが欲しいとか
何の素材でできているのかなどの
コメントをいただきました。

そこで、先生に
「みんなが質問してくるんだけど素材は何?」
と聞いたら

返ってきた答えが
las mias de gotas de mar ...
las comunes de metacrilato...

何と!
あのカスタネット
gotas de mar (=海の滴)
でできているそうです。
海水を固めて作ったということ???

そんなわけないですよね~。

答えを訳すと
私のは海の滴でできているよ。
普通のはメタクリル樹脂(アクリル)だけどね。

お茶目な先生です。

私も
gotas de mar (=海の滴)で
できたカスタネットが欲しい!

でも今は
gotas de lluvia (=雨の滴)の方が
もっと欲しい!

akiko

拍手[10回]

[65]  [66]  [67]  [68]  [69]  [70]  [71]  [72]  [73]  [74]  [75
カレンダー
12 2025/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新コメント
[08/12 NONAME]
[08/06 NONAME]
[08/01 NONAME]
[07/28 NONAME]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Amanecer
性別:
女性
職業:
バイラオーラ
自己紹介:


稲葉 晶子(いなば あきこ)
フラメンコスタジオ アマネセール主宰。
愛知県西尾市出身。
関西外国語大学外国語学部スペイン語学科卒業。 在学中にフラメンコを始める。
1998年~2001年スペインへ留学。セビリアのクリスティーナ・ヘーレン財団フラメンコ芸術学院舞踊科に在籍し多くのアーティストに師事。
帰国後、西尾市にスタジオを開設。
2002年から岐阜県多治見市でもフラメンコを指導。
2007年再びスペインへ留学。
現在、名古屋市中区のスペインレストラン、ロス・ファローレスでフラメンコショーにレギュラー出演中。その他ライブやイベントにて活躍中。





バーコード
ブログ内検索
カウンター
Estudio flamenco Amanecer Produced by Amanecer
忍者ブログ [PR]
透過フォトver2.0 Designed by ninja-blog.com