忍者ブログ
HOME > 前項現在のページ > 次項 Admin NewEntry Comment RSS  
フラメンコスタジオ・アマネセールのブログです。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Hombreという単語は普通なら「男性」を
意味します。

Hombre (男性) ⇔ Mujer (女性)

しかし日常会話の中で
例えば
道端で突然友人??に出くわした時

¡Hola,Mariquilla! 
(やあ!マリアちゃ~ん☆)

¡Hombre, Takafumi!
(おやおや~タカフミじゃないの!)

¿Por que Tu estas por aqui?
(なんであんたがここにいるのよ!(# ゚Д゚))

とか

Muchas Gracias, Akiko.
(ありがとうよ!アキコ♡)

De nada, hombre.
(いいてっば~(/ω\))

など使い方色々~^^

画像の男性の様に
¡Hombre!単体でも使います。

この場合
¡¡Hombre~~~~~!!!!!!
(まさか~~~~~Orz)

英語でいう「オ~マイゴッド!」
みたいな表現なのでしょうね(゚д゚)(。_。)

道端で男性がこう叫んでいても
決して「俺は男だ~!!!!」
ではありませんよ( ´∀` )

takaquin

拍手[8回]

PR

昨日のブログを読んで頂いた方は
ご存知かと思いますが
天空の城ラピュタメインテーマ
『君をのせて』のBuleriasヴァージョン
ギターパートが遂に完成しました!
(原曲keyの全音下げC#mでの
アレンジです。)

今回は曲のイメージを再確認する為に
わざわざBlu-ray借りて
作品を改めて見直しました~^^

この作品も小学校と高校の時に計2回観た
薄い記憶しか残っていなく
開始早々気が付きましたが
パズーの声優さんって
田中真弓さんだったのですね
Σ(・□・;)

時を経て観ると「ONE PIECE」
ルフィの声の印象が強すぎて.....

作中シータとパズーが
手を取り合って『バルス!!』と呪文を唱える
場面がやはり印象強いです!!

(前からジブリのlineスタンプ
持っているのですが
その中にバルススタンプがあるっ!
これって用途不明なやつ?)

今日、妻にイタズラ送信してみました(笑)


話は逸れましたが
「もののけ姫」然り
人間の愚かさをテーマにした作品は
大好きです。

takaquin

拍手[10回]

『天空の城 ラピュタ』の主題歌
「君をのせて」を
ブレリアにアレンジ中です。

編曲は「arreglo(アレグロ)」といいます。

音楽用語がわかる人は
え、アレグロ?
軽快に?
と思うかもしれませんね。
この場合は
「alegro」です。

どちらもカタカナで書こうとすると
アレグロ
でも両者の発音は違います。
編曲の「アレグロ」は「レ」を
巻き舌にしてくださいね。

それはさておき
「君をのせて」のギターアレンジが
完成しました。



カスタネットのアレグロ
頑張ります!

akiko

拍手[7回]

以前、ブログで書いた
姫魚みくじを
今度はtakaquinと引いてきました。
前回のblog→oráculo(オラクロ)

takaquinが引いたのは
私が前回引いたものと同じ中吉。
気が合うね~。


いっぱい思いついて
表現力もついてくるでね。

我々は最強コンビに
なれるかもしれない!!
そのためにも
まずはうなぎを食べんと!

そして私が引いたのは
なんと

大吉!!!
努力が実る年になるそうな。

でも、なんとなく
中吉の方が書いてある内容が
良さげに見えるのは気のせいだろうか?
なんか、
中吉の方が良かった。。。

もう大吉を引いてしまったので
うなぎ食べんでもいいのかな~。

それはそれで
残念だ。

akiko

拍手[9回]

cielo シエロ

例えば、商品名だったり

お店の名前などで
見かけることもある単語ですね。

空、天などの意味です。

さて、
『魔女の宅急便』に続き
今度は『天空の城 ラピュタ』に挑戦。

スペインでもジブリ映画は人気で
スペイン語版が販売されています。
ただ、ラピュタ(Laputa)は
スペイン語ではLa puta(ラ・プータ)と読め
「売春婦」という意味に
なってしまいます。
なのでスペイン語タイトルは
「Castillo en el cielo(天空の城)」となっています。

ギターアレンジはほぼ完成したので
今からカスタネットを考えます!

akiko

拍手[5回]

[26]  [27]  [28]  [29]  [30]  [31]  [32]  [33]  [34]  [35]  [36
カレンダー
12 2025/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新コメント
[08/12 NONAME]
[08/06 NONAME]
[08/01 NONAME]
[07/28 NONAME]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Amanecer
性別:
女性
職業:
バイラオーラ
自己紹介:


稲葉 晶子(いなば あきこ)
フラメンコスタジオ アマネセール主宰。
愛知県西尾市出身。
関西外国語大学外国語学部スペイン語学科卒業。 在学中にフラメンコを始める。
1998年~2001年スペインへ留学。セビリアのクリスティーナ・ヘーレン財団フラメンコ芸術学院舞踊科に在籍し多くのアーティストに師事。
帰国後、西尾市にスタジオを開設。
2002年から岐阜県多治見市でもフラメンコを指導。
2007年再びスペインへ留学。
現在、名古屋市中区のスペインレストラン、ロス・ファローレスでフラメンコショーにレギュラー出演中。その他ライブやイベントにて活躍中。





バーコード
ブログ内検索
カウンター
Estudio flamenco Amanecer Produced by Amanecer
忍者ブログ [PR]
透過フォトver2.0 Designed by ninja-blog.com