忍者ブログ
HOME > > [PR] > akiko > Estoy agotada.(エストイ・アゴターダ):くたくたです。 Admin NewEntry Comment RSS  
フラメンコスタジオ・アマネセールのブログです。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

昨日のブログにも書きましたが
おかげさまで
チケットは完売!

Entradas Agotadas
エントラーダス・アゴターダス
入場券売切れ

entrada(エントラーダ)
チケット、入場券

agotado,agotada
(アゴタード、アゴターダ)
「売り切れた」の他に
「疲れ切った」という意味もあります。

とても疲れた時
「もう、くたくただ~」という時に
ぴったりの表現を覚えましょう!

女性は
Estoy agotada.
(エストイ・アゴターダ)

男性は
Estoy agotado.
(エストイ・アゴタード)


言語を習得するには
実際に口に出すのが重要ですよね(^^)/
ということで
さっそく
今週のレッスンから
使えるようにしますね!

私っていい先生だな♡

akiko

拍手[9回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
1
無題
ということは...スパルタレッスンするのですか???
NONAME 2021/06/13(Sun)18:05:00 編集
Re:無題
ただ、くたくたになるだけのレッスンです(^_-)-☆
スパルタではないのでご安心ください!
【2021/06/13 20:08】
[714]  [713]  [712]  [711]  [705]  [710]  [709]  [708]  [707]  [706]  [704
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新コメント
[08/12 NONAME]
[08/06 NONAME]
[08/01 NONAME]
[07/28 NONAME]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Amanecer
性別:
女性
職業:
バイラオーラ
自己紹介:


稲葉 晶子(いなば あきこ)
フラメンコスタジオ アマネセール主宰。
愛知県西尾市出身。
関西外国語大学外国語学部スペイン語学科卒業。 在学中にフラメンコを始める。
1998年~2001年スペインへ留学。セビリアのクリスティーナ・ヘーレン財団フラメンコ芸術学院舞踊科に在籍し多くのアーティストに師事。
帰国後、西尾市にスタジオを開設。
2002年から岐阜県多治見市でもフラメンコを指導。
2007年再びスペインへ留学。
現在、名古屋市中区のスペインレストラン、ロス・ファローレスでフラメンコショーにレギュラー出演中。その他ライブやイベントにて活躍中。





バーコード
ブログ内検索
カウンター
Estudio flamenco Amanecer Estoy agotada.(エストイ・アゴターダ):くたくたです。 Produced by Amanecer
忍者ブログ [PR]
透過フォトver2.0 Designed by ninja-blog.com