忍者ブログ
HOME > > [PR] > akiko > letra(レトラ):歌詞 Admin NewEntry Comment RSS  
フラメンコスタジオ・アマネセールのブログです。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

タンゴ・デ・マラガの
後半部分の歌詞について解説しています。
6:25~6:54までを
下の歌詞と照らし合わせながら
ご覧下さい。

アンダルシア訛りに近い発音で
カタカナをふりました。
標準語とは違う発音になっていますので
ご注意ください。

Ay ay ay
ア~イ、ア~イ・・・
Que ganas tengo que llegue
ケ ガナ テンゴ ケ ジェゲ
(*ジェゲをジェガと歌っています)
el mes de los caracoles
エ メ デ ロ カラコーレ

Ay ay ay
ア~イ、ア~イ・・・
Para comprar mi gitana
パ コンプラー ミー ヒターナ
Unas botas de botones
ウナ ボタ デ ボトーネ
(*一回目はボトーネをボトーナと歌っています)

ああ、
早くカラコレス(かたつむり)が
とれる季節になるといいのになあ

ああ、そうしたら
大好きなジプシー娘のあの子に
ボタン飾りのついたブーツを
買ってあげるんだ


歌詞の意味がわかると
踊る時にイメージが湧きやすいですね。


ね⁉
アニモのみなさん!
 
akiko

拍手[7回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
1
無題
うわぁぁぁ!!
最後にまたもや、この不敵な笑み⊙﹏⊙
NONAME 2021/05/22(Sat)21:06:58 編集
Re:無題
コメントありがとうございます!
不敵な笑み?
素敵な笑みの打ち間違いですよね⁉
【2021/05/23 21:58】
[692]  [691]  [690]  [689]  [688]  [687]  [686]  [685]  [684]  [683]  [682
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新コメント
[08/12 NONAME]
[08/06 NONAME]
[08/01 NONAME]
[07/28 NONAME]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Amanecer
性別:
女性
職業:
バイラオーラ
自己紹介:


稲葉 晶子(いなば あきこ)
フラメンコスタジオ アマネセール主宰。
愛知県西尾市出身。
関西外国語大学外国語学部スペイン語学科卒業。 在学中にフラメンコを始める。
1998年~2001年スペインへ留学。セビリアのクリスティーナ・ヘーレン財団フラメンコ芸術学院舞踊科に在籍し多くのアーティストに師事。
帰国後、西尾市にスタジオを開設。
2002年から岐阜県多治見市でもフラメンコを指導。
2007年再びスペインへ留学。
現在、名古屋市中区のスペインレストラン、ロス・ファローレスでフラメンコショーにレギュラー出演中。その他ライブやイベントにて活躍中。





バーコード
ブログ内検索
カウンター
Estudio flamenco Amanecer letra(レトラ):歌詞 Produced by Amanecer
忍者ブログ [PR]
透過フォトver2.0 Designed by ninja-blog.com