忍者ブログ
HOME > > [PR] > akiko > marido(マリード):夫 Admin NewEntry Comment RSS  
フラメンコスタジオ・アマネセールのブログです。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ガロティンの歌詞を
もう1つだけご紹介します。

Mi marido es mi marido
no es marido de nadie,
la que quiera mi marido
que vaya la querra y lo gane.

私の夫は私のもの
他の誰のものでもないわ
私の夫が欲しいなら
力づくで奪ってみなさいよ

これも物騒な歌詞ですね~。

これまでに紹介した歌詞が
暗くて怖いものばかりだったので
ガロティンのイメージが
変わってしまった方も
いるかもしれませんね。
でも、この曲は歌詞を気にせず
楽しく踊ってくださいね。

さて4回にわたり
ガロティンの歌詞を紹介してきましたが
いかがでしたか?
参考になった方がいらっしゃれば
嬉しく思います。

でも、なぜ急にガロティンについて
書き始めたかと言うと・・・
う~ん、
夢のお告げかな。

ではまた明日。
Hasta mañana.
akiko

拍手[10回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
1
無題
日本人女性にはあまり当てはまらなさそうな歌詞ですが、スペイン人女性はこれが当たり前ですか?
NONAME 2021/05/03(Mon)22:34:39 編集
Re:無題
どうなのでしょうか?このような状況の知人がいなかったのでわかりませんが。
そしてこれも私の個人的な印象ですが、
一般的にスペイン人は感情の起伏が激しく、それがまた表情や態度に表れやすいので、こんな発言も珍しくはないのかもしれません。
【2021/05/04 11:24】
[673]  [672]  [671]  [670]  [669]  [668]  [667]  [666]  [665]  [664]  [663
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新コメント
[08/12 NONAME]
[08/06 NONAME]
[08/01 NONAME]
[07/28 NONAME]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Amanecer
性別:
女性
職業:
バイラオーラ
自己紹介:


稲葉 晶子(いなば あきこ)
フラメンコスタジオ アマネセール主宰。
愛知県西尾市出身。
関西外国語大学外国語学部スペイン語学科卒業。 在学中にフラメンコを始める。
1998年~2001年スペインへ留学。セビリアのクリスティーナ・ヘーレン財団フラメンコ芸術学院舞踊科に在籍し多くのアーティストに師事。
帰国後、西尾市にスタジオを開設。
2002年から岐阜県多治見市でもフラメンコを指導。
2007年再びスペインへ留学。
現在、名古屋市中区のスペインレストラン、ロス・ファローレスでフラメンコショーにレギュラー出演中。その他ライブやイベントにて活躍中。





バーコード
ブログ内検索
カウンター
Estudio flamenco Amanecer marido(マリード):夫 Produced by Amanecer
忍者ブログ [PR]
透過フォトver2.0 Designed by ninja-blog.com