忍者ブログ
HOME > > [PR] > akiko > Más o menos.(マス・オ・メノス):まあまあ、だいたい Admin NewEntry Comment RSS  
フラメンコスタジオ・アマネセールのブログです。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

¡Hola!
¿Cómo estás?

みなさん今日もお元気ですか?
昨日の復習をしましょう。

¿Cómo estás?(コモ・エスタス)
元気ですか?
¡Bien!(ビエン)
元気です!
 

この2つはセットで覚えるのでしたね。

でも
いくらポジティブにと言われても
カラ元気でいたくない時もありますよね~。

すごく悪くもないけど
何となく気分がすぐれない時
「まあまあかな~」と言いたい時は

Más o menos.(マス・オ・メノス)

直訳は「より多いかより少ないか」
これで
「まあまあ」「だいたい」という意味になります。

¿Cómo estás?(コモ・エスタス)
元気ですか?

Más o menos.(マス・オ・メノス)
まあまあです。

この
Más o menos.(マス・オ・メノス)は
健康状態を答える以外でも
日常会話でよく使われる表現です。

例えばレッスンで先生から
「理解できましたか?」とか
「出来るようになりましたか?」
と聞かれた時に
Más o menos.と答えれば
「だいたい理解できました」
「だいたい出来るようになりました」
という意味になります。

私の生徒の皆さんは
私がレッスンで尋ねたら
良い場合は ¡Sí!(シー)
だいたいの場合は Más o menos.
と答えてくださいね!

全くできない場合の言い方は・・・

教えたくないです。。。

akiko

拍手[8回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
[626]  [625]  [624]  [623]  [622]  [621]  [620]  [619]  [618]  [617]  [616
カレンダー
03 2025/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
最新コメント
[08/12 NONAME]
[08/06 NONAME]
[08/01 NONAME]
[07/28 NONAME]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Amanecer
性別:
女性
職業:
バイラオーラ
自己紹介:


稲葉 晶子(いなば あきこ)
フラメンコスタジオ アマネセール主宰。
愛知県西尾市出身。
関西外国語大学外国語学部スペイン語学科卒業。 在学中にフラメンコを始める。
1998年~2001年スペインへ留学。セビリアのクリスティーナ・ヘーレン財団フラメンコ芸術学院舞踊科に在籍し多くのアーティストに師事。
帰国後、西尾市にスタジオを開設。
2002年から岐阜県多治見市でもフラメンコを指導。
2007年再びスペインへ留学。
現在、名古屋市中区のスペインレストラン、ロス・ファローレスでフラメンコショーにレギュラー出演中。その他ライブやイベントにて活躍中。





バーコード
ブログ内検索
カウンター
Estudio flamenco Amanecer Más o menos.(マス・オ・メノス):まあまあ、だいたい Produced by Amanecer
忍者ブログ [PR]
透過フォトver2.0 Designed by ninja-blog.com