忍者ブログ
HOME > > [PR] > akiko > ¡Adiós!(アディオス):さようなら Admin NewEntry Comment RSS  
フラメンコスタジオ・アマネセールのブログです。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

9月が終わりますね。

9月よさようなら。
全ての良かったことに感謝します。

¡Adiós!(アディオス)は有名な単語なので
スペイン語を習ったことがなくても
知っている方も多いことでしょう。

adiósは
「~へ」という方向を示す前置詞「a」と
「神」と言う意味の名詞「dios」から
成り立っています。
つまり「神の方へ」と言う意味なので
もともとは長い別れの場面で使われていた言葉ですが、
今では日常的に使われます。

それでも、
「次はいつ会えるかわからない」感じがするからと
使うのを嫌う人もいます。
もちろん、声の調子など言い方にもよるので
普通に使う人もいます。

みなさんにとって9月はどんな1か月でしたか?

akiko

拍手[6回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
1
無題
さようならは、左様ならばが略されたもの。

¡Adiós!には神の方へという意味があると、恥ずかしながら知りませんでした。

同じ「さようなら」ですが、いろいろと思いを馳せてみました。
NONAME 2020/10/03(Sat)16:00:36 編集
Re:無題
そうですね!
日本語の「さようなら」は元は「左様ならば」という接続語。
だとしたら「左様ならば」の後に続く言葉の方が大事ですよね。
このことはついつい忘れてしまうのですが。。。
悲しい別れもいっぱいありますが、日本人として、
「左様ならば」の続きを大切にしたいです。
【2020/10/03 18:26】
[458]  [457]  [456]  [455]  [454]  [453]  [452]  [451]  [450]  [449]  [448
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新コメント
[08/12 NONAME]
[08/06 NONAME]
[08/01 NONAME]
[07/28 NONAME]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Amanecer
性別:
女性
職業:
バイラオーラ
自己紹介:


稲葉 晶子(いなば あきこ)
フラメンコスタジオ アマネセール主宰。
愛知県西尾市出身。
関西外国語大学外国語学部スペイン語学科卒業。 在学中にフラメンコを始める。
1998年~2001年スペインへ留学。セビリアのクリスティーナ・ヘーレン財団フラメンコ芸術学院舞踊科に在籍し多くのアーティストに師事。
帰国後、西尾市にスタジオを開設。
2002年から岐阜県多治見市でもフラメンコを指導。
2007年再びスペインへ留学。
現在、名古屋市中区のスペインレストラン、ロス・ファローレスでフラメンコショーにレギュラー出演中。その他ライブやイベントにて活躍中。





バーコード
ブログ内検索
カウンター
Estudio flamenco Amanecer ¡Adiós!(アディオス):さようなら Produced by Amanecer
忍者ブログ [PR]
透過フォトver2.0 Designed by ninja-blog.com