忍者ブログ
HOME > > [PR] > akiko > poco a poco(ポコ ア ポコ):少しずつ、ゆっくり Admin NewEntry Comment RSS  
フラメンコスタジオ・アマネセールのブログです。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今日のレッスンで
生徒さんの一人が言っていました。

「最近カスタネットが楽しくて
暇さえあれば練習している」

素晴らしい!

レッスンを終えると
昨日のblogにも
カスタネットに関するコメントが来ていました。

「カスタ上手くなりたい♪
コツコツ練習ですねっ」

素晴らしい!

そう、カスタネットは
踊りながら何となく叩くものと思われがちですが、
カスタネットも立派な楽器の一つです。

毎日コツコツ練習。
上達にはこれしかありません。

毎日 poco a poco 練習したら
poco a poco 上達します。

poco a poco
ポコ ア ポコ
なんとも力が抜けた響きだと思いませんか?

練習してて
「もー!できないっ!!」
とイライラしたら
「ポコ ア ポコ ポコ ア ポコ ポコ ア ポコ」
と3回も唱えると
気が静まってきますよ。

さあ、今週も
poco a poco
頑張っていきましょう!

akiko

拍手[10回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
1
無題
poco a poco
楽語としてよく使われていて、イタリア語だと思っていたので、ん?スペイン語?
調べてみたら、イタリアとスペイン両方で使われているとの事でした。
勉強になりました。
少しずつ積み重ねていく事が大事ですね。
NONAME 2020/08/25(Tue)21:58:07 編集
Re:無題
コメントありがとうございます!
イタリア語とスペイン語はよく似ているので、ほぼ同じか全く同じ綴りの単語もあります。
でも似た単語でも発音が異なっていたり、意味が全く違ったりすることもあるようです。
楽語のpoco a poco はイタリア語でしょうが、スペイン語でも同じ綴りで同じ意味ですね。
【2020/08/26 00:55】
[421]  [420]  [419]  [418]  [417]  [416]  [415]  [414]  [413]  [412]  [411
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新コメント
[08/12 NONAME]
[08/06 NONAME]
[08/01 NONAME]
[07/28 NONAME]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
Amanecer
性別:
女性
職業:
バイラオーラ
自己紹介:


稲葉 晶子(いなば あきこ)
フラメンコスタジオ アマネセール主宰。
愛知県西尾市出身。
関西外国語大学外国語学部スペイン語学科卒業。 在学中にフラメンコを始める。
1998年~2001年スペインへ留学。セビリアのクリスティーナ・ヘーレン財団フラメンコ芸術学院舞踊科に在籍し多くのアーティストに師事。
帰国後、西尾市にスタジオを開設。
2002年から岐阜県多治見市でもフラメンコを指導。
2007年再びスペインへ留学。
現在、名古屋市中区のスペインレストラン、ロス・ファローレスでフラメンコショーにレギュラー出演中。その他ライブやイベントにて活躍中。





バーコード
ブログ内検索
カウンター
Estudio flamenco Amanecer poco a poco(ポコ ア ポコ):少しずつ、ゆっくり Produced by Amanecer
忍者ブログ [PR]
透過フォトver2.0 Designed by ninja-blog.com